见巴拉莫再次脱力侯杰一抹鼻子嘿嘿直笑。
顾不上软趴趴用不上力气的左臂提着开山刀再次冲上去对准巴拉莫后背便是一刀。
“又来!” 因大意吃了一亏巴拉莫心有提防刚察觉身后有异响连忙转身格挡。
但双拳难敌四手。
纵然及时挡住了侯杰却又被游离在外的李斯文顺利抓住机会一刀砍在他肩膀鲜血四溢。
对付这种猛士并肩子上群殴才是正理管他什么江湖道义赢了才是大爷! “啊!” 巴拉莫吃痛惨呼一声但心中斗志愈发猛烈困兽犹斗不死不休一头朝着来时空缺跑去。
今日被唐人阴了一手若继续硬拼今天绝对讨不到好处。
再加上族人已经跑得差不多了他还留下来干嘛送死? “玛德侯二跟他拼了!” 此时薛礼和裴行俭都在杀敌阵列没了指挥怎么可能拦住这位凶人! 这些悍卒可都是他辛辛苦苦诓骗来的每个都是百里挑一的精锐是他打造一支血战雄师的家底。
又怎么可能眼睁睁看着这群兵卒被巴拉莫随意打杀! 李斯文与侯杰相视点头咬紧牙关三步并作两步追上巴拉莫。
横刀与开山刀一个直刺一个竖劈势必要把这个祸患留在这里。
“打不过就想跑老子瞧不起你快来继续大战三百回合!” “该死的唐人想死不成!” 巴拉莫怒吼一声回身一记横扫将李斯文二人的攻势拦截。
又纵步上前认准李斯文这个发号施令的头领高举环首刀一记劈砍。
只要宰了这人唐军士气全无他才能有一线生机。
“二郎朝你来的快躲开!” 侯杰一声嘶吼却见李斯文不闪不避。
眼中闪过坚决身体微微下伏手里横刀以迅雷不及掩耳之势猛地窜入巴拉莫的心口。
不出意外的话自己怕是要被劈个结实最少也是个重伤。
但巴拉莫这个巨大祸患今天必须要死在这里以告烈士之灵! 当耳边传来巨大的呼啸声时李斯文紧绷的神经愈发灵敏起来—— 只要刺中心口然后驴打滚向右闪去一半几率毫发无伤一半几率被劈个正着命丧当场但可以赌一把。
就赌巴拉莫受了致命伤力气大减赌自己八字够硬! 就当李斯文即将刺中巴拉莫心口中一声清脆嗡鸣陡然传响。
紧接着巴拉莫仰天发出一声嘶吼铁塔般的身躯向后倒去。
但鲜血横飞的伤势并不在心口而是右肩上一道深可见骨的箭伤! 李斯文拍了拍嗡鸣的耳朵。
诧异回首却见薛礼仍在竖举牛角强弓眼光如炬弓弦颤抖。
李斯文拼死的那个瞬间正是薛礼救主心切超常发挥赶在环首刀触及李斯文的那一瞬箭矢飞纵而来。
千钧一发有惊无险。
“二郎你他么...吓死兄弟了!” 侯杰疾步而来一只胳膊无力晃荡一只胳膊死死抓住李斯文肩膀上看下瞧想要找出他身上的伤势。
“某没事倒是你这胳膊...” 李斯文上辈子是主刀医生见惯了大风大浪心理素质极佳。
很快便从捡回一条小命的惊喜中脱离怔怔盯着侯杰那根胳膊。
“应该没事。
” 侯杰感知着那根无力的臂膀用尽全身精力才勉强让它攥了攥拳头:“你看就是伤到了筋骨休养几天就好了。
” 亲自确认一番后确定是肌肉撕伤并无其他大碍后李斯文这才放下一门心事。
就在此时只听一声呼喊:“快追巴人统领没死!” 裴行俭早已结束拼杀提着长枪守在李斯文身侧。
听到呼唤扭头见巴拉莫已经偷摸跑出好几步立刻挺枪刺去。
长枪刺穿巴拉莫的大腿让其踉跄倒在地上。
见这货不认命仍在挣扎想爬起来侯杰上前一脚踩在他后背大环刀架在脖子上。
“服不服?” 伤他可以伤他兄弟不行! 心里记了他一笔的侯杰一脸凶恶的问着。
虽有劝降之意但刀刃已经贴紧了巴拉莫的皮肤但凡见他有一丝不臣立马抹了他喉咙。
巴拉莫咬着牙眼里满是不甘。
虽是以少敌多非战之罪对面又不讲武德胜之不武但输了就是输了。
更别说听背后那阴人的语气只想宰了自己给唐人首领出气。
只能闷声道:“服了。
” “我们赢了?我们赢了!” 当见满山遍野的僚人丢兵卸甲转头钻进山里中时幸存的唐军兵卒还有些不可置信。
但见敌踪彻底消失不见这才回过神来手舞足蹈着欢庆。
李斯文走上前蹲下身看着巴拉莫问出了一直悬在心头的那个疑问: “某问你到底是谁让你们来围杀某的?又是谁给你们通风报信给了你们兵器?” 巴拉莫沉默不语显然是不想说。
侯杰用力踩了踩他后背仍觉得压力不够整个人都站了上去连蹦带跳。
“快说!不然信不信...某马上砍了你的脑袋!” 巴拉莫疼得龇牙咧嘴却还是摇头: “我真不知道那人身份每次进山找我他都穿的严实裹得像个粽子。
每次让我们办事都是给予价值五万贯的粮草物资或是用这些兵器支付。
而这次他只说了大唐朝廷欲收复天马山让我带人在黑松林蹲守你们一定会来采挖太子参。
” “每次都给五万贯?没拖欠的时候?” 巴拉莫摇了摇头:“他不敢若我们没了粮食首先遭殃的只会是他们这些有钱人。
” 李斯文皱了皱眉头唯一可以肯定的是藏在幕后那人出身世家而且还是那种巨富家庭。
“那人长什么模样?有没有说漏嘴提及自己姓名?” “他戴着帷帽看不清脸只知道声音听上去很年轻。
” 巴拉莫想了想又补充道: “对了他之前还说若此战能杀了领头那人就再给我送价值五万贯的物资让族人可以过了无忧无虑的冬天。
” 喜欢大唐极品帝婿请大家收藏:()大唐极品帝婿20小说网更新速度全网最快。
本文地址:错嫁王爷请自重来源http://www.jlwlyx.com/dict/1094222.html








